There's nothing left for me to say, baby.
It's all dried up and blown away.
When you said that phrase that time, did you mean it?
Or was it just a lie un mensonge so that I wouldn't tell you to beat it?
Pale skin and hard cold bone--
I'm nothing more, nothing less.
Rien plus, rien moins.
I am what you make of me,
If you ever decide to welcome me home.
Vos yeux me rappellent la neige,
Si froid et si très pointu.
Un jour j'espère que vous m'aimez,
Comme j'ai fait beaucoup de ces nuits.
Poem (c) dragonlover711.deviantart.com / [_jaws_] on gaiaonline.com
You may not use.
Agorphia, I know you're gonna have a field day with this one, but please don't mention on how the French doesn't fit or something. It's not my mother language, so I don't have it perfect! xD I'm still learning!
Any comments OTHER than that? (Well, you can talk about the French, just don't tell me it doesn't work. I'LL decide.)
Translations:
-Un mensonge - a lie
-Rien plus, rien moins - Nothing more, nothing less
-Vos yeux me rappellent la neige,
Si froid et si très pointu.
Un jour j'espère que vous m'aimez,
Comme j'ai fait beaucoup de ces nuits. -
Your eyes remind me of the snow,
So cold and so very sharp.
One day I hope you'll love me,
As I have for many nights.
The Random Story Posting Guild version 2.0
The guild that has everything creativity-oriented!
![]() |
|
|||||
|
||||||
|
//
//
//
//
//
Have an account? Login Now!
