I notice, when I get online translations, the names of 'black' 'off-white/cream' and 'blue' end up being called 'clo' 'formation' and 'saxophone'.
Is there any particular reason?... I've always been curious about that.
Is it just the online translator?
Sorry if this seems silly. It's just going to bug me until I have an answer. sweatdrop
Loli Dollies' Vanilla Entourage (lolita)
![]() |
|
|||||
|
||||||
|
//
//
//
//
//
Have an account? Login Now!
